본문 바로가기

음악/영어노래 추천

팝송 추천) Beyoncé(비욘세) - Single Ladies (Put a Ring on It)(가사/해석)

 Single Ladies는 2008년 발매된 미국가수 비욘세의 노래로 그녀의 3집앨범 I Am... Sasha Fierce에 수록된 노래입니다.

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Single_Ladies_(Put_a_Ring_on_It)#/media/File:Single_Ladies_(Put_a_Ring_on_It)_cover.png

다른 남자가 자신을 좋아하는걸 알자 자신에게 충실하지 않고 바람도 핀 연인이 화를내는 상황에서 나는 네가 생각하는 것보다 더 괜찮은 사람이고 더 나은걸 받아야 하는 사람이니 그럴 수 없다면 헤어지자고 말하는 노래로, 빌보드 차트 1위를 4주 연속으로 차지할 정도로 많은 사람들에게 사랑을 받았던 노래이며 우리나라에서도 예전에 댄스브레이크가 나오면 꼭 이 노래가 나올 정도로 유명했던 노래이기도 합니다.

 

https://www.youtube.com/watch?v=4m1EFMoRFvY

위는 뮤직비디오 영상이며

https://www.youtube.com/watch?v=IXJb7JJYvKk

위는 라이브 영상입니다.

 

[Intro]
All the single ladies (All the single ladies)

모든 싱글 레이디들
All the single ladies (All the single ladies)

모든 싱글 레이디들
All the single ladies (All the single ladies)

모든 싱글 레이디들
All the single ladies

모든 싱글 레이디들
Now put your hands up

이제 손을 들어봐

[Verse 1]
Up in the club (club), just broke up (up)

클럽에서 나와서 그냥 헤어졌어
I’m doing my own little thing

나는 내 일을 하고있지
Decided to dip (dip), but now you wanna trip (trip)

살짝 발만 담그려 했는데, 이제 긴 여행을 가고 싶어하지
'Cause another brother noticed me

다른 남자가 나를 알아봤거든
I’m up on him (him), he up on me (me)

나는 그에게 빠졌고, 그도 나에게 빠졌지
Don’t pay him any attention

그에게 어떤 관심도 주지마
Cried my tears (tears), for three good years (years)

3년동안 울었어
You can’t be mad at me

넌 나에게 화낼 자격도 없어

[Chorus]
'Cause if you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지
If you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지
Don’t be mad once you see that he want it

그가 원한걸 한번 봤다고 화내지마
If you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지
Whoa, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
'Cause if you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지
If you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지
Don’t be mad once you see that he want it

그가 원한걸 한번 봤다고 화내지마
If you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지

[Verse 2]
I got gloss on my lips (lips), a man on my hips (hips)

내 입술에 립글로스를 바르고, 내 엉덩이에 남자를 두지
Hold me tighter than my Deréon jeans

내 데레온 청바지보다 나를 더 꽉 안아줘
Acting up (up), drink in my cup (cup)

말도 안듣고, 내컵 사용하고
I can't care less what you think

네가 생각하는걸 덜 걱정할 수밖에 없지
I need no permission, did I mention?

난 허락도 필요없어, 내가 말했잖아?
Don’t pay him any attention

그에게 관심주지마
'Cause you had your turn (turn)

너도 네 차례가 있었잖아
But now you gon' learn

이제 네가 배우는거야
What it really feels like to miss me

나를 잃는게 정말로떤 감정인지

[Chorus]

'Cause if you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지
If you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지
Don’t be mad once you see that he want it

그가 원한걸 한번 봤다고 화내지마
If you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지
Whoa, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 
Whoa, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 
'Cause if you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지
If you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지
Don’t be mad once you see that he want it

그가 원한걸 한번 봤다고 화내지마
If you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지

Whoa, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 
Whoa, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh


[Bridge]
Don't treat me to the things of the world

세상에 있는 다른 것들처럼 날 대하지 마
I’m not that kind of girl

난 그런여자 아니야
Your love is what I prefer, what I deserve

네 사랑이 내가 좋아하는거고, 내가 원하는거야
Here’s a man that makes me, then takes me

이 사람이 나를 만들고 나를 데려가는 사람이야
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond

그리고 나를 운명, 영원, 그 이상으로 데려다주지
Pull me into your arms

나를 너의 품으로 당겨줘
Say I’m the one you want

내가 네가 원하는 단 하나라고 말해
If you don’t, you’ll be alone

그러기 싫다면, 넌 혼자가 될거야
And like a ghost, I’ll be gone

그리고 난 유령처럼 떠나버릴거고

[Bridge]
All the single ladies (All the single ladies)

모든 싱글 레이디들
All the single ladies (All the single ladies)

모든 싱글 레이디들
All the single ladies (All the single ladies)

모든 싱글 레이디들
All the single ladies

모든 싱글 레이디들
Now put your hands up

이제 손을 들어봐

Whoa, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh

[Chorus]
'Cause if you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지
If you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지
Don’t be mad once you see that he want it

그가 원한걸 한번 봤다고 화내지마
If you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지
Whoa, oh, oh, oh
'Cause if you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지
If you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지
Don’t be mad once you see that he want it

그가 원한걸 한번 봤다고 화내지마
If you like it, then you shoulda put a ring on it

네가 좋았다면 반지를 끼워줬어야지
Whoa, oh, oh