본문 바로가기

음악/영어노래 추천

팝송 추천) Katy perry(케이티 페리) - Never really over(가사/해석)

Never really over은 2019년 발매된 미국가수 케이티 페리의 노래로,

싱글앨범으로 출시된 노래입니다.

https://en.wikipedia.org/wiki/Never_Really_Over#/media/File:Katy_Perry_-_Never_Really_Over.png

연인과 헤어짐과 재결합이 반복되면서 계속 선을 긋지만

우리는 절대 끝나지 않을 것 같다, 이젠 정말 너를 끊어내야겠다고 다짐하는 노래로

많은 사람들의 사랑을 받은 노래입니다 ㅎㅎ

https://www.youtube.com/watch?v=aEb5gNsmGJ8

위는 뮤직비디오 영상이며

https://www.youtube.com/watch?v=vgrE-p6v5BY

위는 라이브 영상입니다.

 

[Verse 1]

I'm losing my self control

나는 자제를 잃어가고 있어

Yeah, you’re starting to trickle back in

네가 다시 흘러 들어오고 있어

But I don't wanna fall down the rabbit hole

하지만 난 다시 혼란에 빠지고 싶지 않아

(rabbit hole은 복잡한 일, 혼란 등의 의미로도 쓰입니다

Cross my heart, I won't do it again

맹세하는데, 다시는 그런 짓 하지 않을거야

 

[Pre-Chorus]

I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"

나는 "선을 그어"라고 나 자신에게 말하지

And I do, I do

그리고 나는 그렇게 하지

But once in a while, I trip up, and I cross the line

하지만 가끔  실수도 하고, 선을 넘지

And I think of you

그리고 너에 대해 생각도 하고

 

[Chorus]

Two years, and just like that

2년, 그리고 그냥 그때처럼

My head still takes me back

내 머리는 아직도 나를 그때로 되돌리지

Thought it was done, but I

이미 끝났는데도, 하지만 나는

Guess it’s never really over

정말로 끝난 것 같지 않아

Oh, we were such a mess

우리는 정말 엉망이었어

But wasn't it the best?

하지만 그게 최선이지 않았어?

Thought it was done, but I

이미 끝났는데도, 하지만 나는

Guess it’s never really over

정말로 끝난 것 같지 않아

 

[Post-Chorus]

Just because it's over doesn't mean it's really over

그저 끝났다는 것은 정말로 끝났다는 의미가 아니야

And if I think it over, maybe you'll be coming over again

그리고 내가 끝났다고 생각한다면, 아마도 네가 다시 돌아올거야

And I'll have to get over you all over again

그리고 난 또 다시 너를 극복해내야 할거야

Just because it’s over doesn’t mean it's really over

그저 끝났다는 것은 정말로 끝났다는 의미가 아니야

And if I think it over, maybe you'll be coming over again

그리고 내가 끝났다고 생각한다면, 아마도 네가 다시 돌아올거야

And I'll have to get over you all over again

그리고 난 또 다시 너를 극복해내야 할거야

 

[Verse 2]

I guess I could try hypnotherapy

아마 최면요법을 시도해봐야 할듯해

I gotta rewire this brain

내 뇌를 다시 갈아야 할까봐

'Cause I can't even go on the internet

인터넷에도 접속할 수 없거든

Without even checking your name

네 이름을 검색하지 않고는

 

[Pre-Chorus]

I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"

나는 "선을 그어"라고 나 자신에게 말하지

And I do, I do

그리고 나는 그렇게 하지

But once in a while, I trip up, and I cross the line

하지만 가끔  실수도 하고, 선을 넘지

And I think of you

그리고 너에 대해 생각도 하고

 

[Chorus]

Two years, and just like that

2년, 그리고 그냥 그때처럼

My head still takes me back

내 머리는 아직도 나를 그때로 되돌리지

Thought it was done, but I

이미 끝났는데도, 하지만 나는

Guess it’s never really over

정말로 끝난 것 같지 않아

Oh, we were such a mess

우리는 정말 엉망이었어

But wasn't it the best?

하지만 그게 최선이지 않았어?

Thought it was done, but I

이미 끝났는데도, 하지만 나는

Guess it’s never really over

정말로 끝난 것 같지 않아

 

[Post-Chorus]

Just because it's over doesn't mean it's really over

그저 끝났다는 것은 정말로 끝났다는 의미가 아니야

And if I think it over, maybe you'll be coming over again

그리고 내가 끝났다고 생각한다면, 아마도 네가 다시 돌아올거야

And I'll have to get over you all over again

그리고 난 또 다시 너를 극복해내야 할거야

Just because it’s over doesn’t mean it's really over

그저 끝났다는 것은 정말로 끝났다는 의미가 아니야

And if I think it over, maybe you'll be coming over again

그리고 내가 끝났다고 생각한다면, 아마도 네가 다시 돌아올거야

And I'll have to get over you all over again

그리고 난 또 다시 너를 극복해내야 할거야

 

[Bridge]

Thought we kissed goodbye

우리 굿바이 키스 했다고 생각했어

Thought we meant this time was the last

이번이 마지막이라 생각했어

But I guess it's never really over

하지만 정말로 끝난 것 같지 않아

Thought we drew the line right through you and I

너와 나 사이에 선을 잘 그었다고 생각했어

Can't keep going back

계속 돌아갈 수는 없잖아

I guess it's never really over, yeah

말로 끝난 것 같지 않아

 

[Chorus]

Two years, and just like that

2년, 그리고 그냥 그때처럼

My head still takes me back

내 머리는 아직도 나를 그때로 되돌리지

Thought it was done, but I

이미 끝났는데도, 하지만 나는

Guess it’s never really over

정말로 끝난 것 같지 않아

 

[Post-Chorus]

Just because it's over doesn't mean it's really over

그저 끝났다는 것은 정말로 끝났다는 의미가 아니야

And if I think it over, maybe you'll be coming over again

그리고 내가 끝났다고 생각한다면, 아마도 네가 다시 돌아올거야

And I'll have to get over you all over again

그리고 난 또 다시 너를 극복해내야 할거야

(And I'll have to get over you all over again)

그리고 난 또 다시 너를 극복해내야 할거야

Just because it’s over doesn’t mean it's really over

그저 끝났다는 것은 정말로 끝났다는 의미가 아니야

And if I think it over, maybe you'll be coming over again

그리고 내가 끝났다고 생각한다면, 아마도 네가 다시 돌아올거야

And I'll have to get over you all over again

그리고 난 또 다시 너를 극복해내야 할거야

(Over you all over again)

또 다시 너를 극복해내야 할거야

 

[Outro]

Thought we kissed goodbye

우리 굿바이 키스 했다고 생각했어

Thought we meant this time was the last

이번이 마지막이라 생각했어

But I guess it's never really over

하지만 정말로 끝난 것 같지 않아

Thought we drew the line right through you and I

너와 나 사이에 선을 잘 그었다고 생각했어

Can't keep going back

계속 돌아갈 수는 없잖아

I guess it's never really over, yeah

말로 끝난 것 같지 않아