본문 바로가기

음악/영어노래 추천

팝송추천)Keala Settle(킬라 세틀) - this is me(가사/해석)

 

안녕하세요~

오늘 소개해드릴 노래는 Keala Settle의 this is me 입니다!

https://www.imdb.com/title/tt1485796/mediaviewer/rm956976896

this is me는 영화 The greatest showman이라는 영화의 삽입곡인데요,

사실 영화를 아직 보진 않아서 정확한 내용은 모르기 때문에 영화 내용은 패스하겠습니다.....

https://en.wikipedia.org/wiki/Keala_Settle#/media/File:The_Greatest_Showman_Japan_Premiere_Red_Carpet-_Keala_Settle_(39535224644)_(Cropped).jpg

가수인 킬라 세틀님은 75년 미국의 배우이자 가수로 하와이 출생입니다.

뮤지컬 배우로도 많이 활동하셨는데, 뉴욕의 브로드웨이에서도 활동할 정도로 실력있는 뮤지컬 배우입니다.

그러다 2018년 뮤지컬 영화인 위대한 쇼맨에서 수염난 여자 역할을 맡았고, 영화도 대박이 나고, 이 노래또한 대박이 나 많은 사람에게 사랑받게 되었습니다.

 

https://www.businesswire.com/news/home/20190731005328/en/Hugh-Jackman-Man.-Music.-Show.-World-Tour

카랑카랑한 목소리로 시원하게 노래를 부르는 모습이 인상적인데,

그렇기 때문에 누가 커버해도 이분의 느낌을 내기는 어렵다는 느낌이 들었습니다.

 

 

https://www.vogue.com/article/the-greatest-showman-hugh-jackman-september-issue-2017

이 곡의 내용은 아래와 같습니다.

위 사진에 볼 수 있듯 다양한 사람들이 있는데요, 수염이 난 여자분(이 노래 가수분입니다)

키가 작은 성인 등 다양한 사람들이 모여있습니다.

그런 사람들이 사람들 앞에 당당하게 나서서 나한테 상처줘도 괜찮아 나는 사랑받을 자격이 있는 사람이야!

라며 모두에게 당당하게 선언하는 내용입니다.

 

제 자존감이 떨어질 때마다 자주 듣는 노랜데, 뮤직비디오와 함께 보면 뭉클해집니다 ㅋㅋㅋ

https://www.youtube.com/watch?v=CjxugyZCfuw

 

위는 뮤직비디오

https://www.youtube.com/watch?v=XLFEvHWD_NE

 

위는 연습영상

https://www.youtube.com/watch?v=SP0f6q0T-KI

 

위는 제가 너무 좋아하는 가수인 박지민씨와 엑시트, 칸이 함께 콜라보해 부른 커버영상입니다.

 

[Verse 1: Lettie Lutz]

I am not a stranger to the dark

나는 어둠이 익숙해

"Hideaway," they say

"숨어버려"라고 사람들은 말하지

"'Cause we don't want your broken parts"

"왜냐면 우리는 너의 망가진 부분을 원하지 않거든"

I've learned to be ashamed of all my scars

나는 내 상처들을 부끄러워 해야 한다고 배웠어

"Runaway," they say

"저리 가버려" 그들은 말하지

"No one'll love you as you are"

"누구도 너의 그대로의 모습을 사랑하지 않을거야"

 

[Pre-Chorus: Lettie Lutz]

But I won't let them break me down to dust

하지만 나는 그들이 나를 가루로 만들도록 하지 않을거야

I know that there's a place for us

우리를 위한 곳이 있다는걸 알거든

For we are glorious

우리는 영광스러운 존재야

 

[Chorus: Lettie Lutz]

When the sharpest words wanna cut me down

날카로운 말들이 우리를 잘라버리려 할 때

I'm gonna send a flood, gonna drown them out

나는 홍수를 만들어서 그들을 물에 잠겨버리게 할거야

I am brave, I am bruised

나는 용감하고, 상처투성이지

(be bruised가 멍들다라는 의미인데, 상처를 많이 받았다는 의미로 의역했습니다)

I am who I'm meant to be, this is me

나는 내가 되고싶은 사람이고, 이게 나야

Look out 'cause here I come

잘 봐 내가 왔으니까

And I'm marching on to the beat I drum

그리고 나는 걸어가고 있지 내 드럼 비트에 맞춰서

I'm not scared to be seen

나는 보여지는 것이 두렵지 않아

I make no apologies, this is me

내가 옳으니까, 이게 나야

(사과를 만들지 않는다라는 의미를 내가 사과할 필요 없다, 내가 맞다는 의미로 의역했습니다)

 

[Post-Chorus: Ensemble]

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

 

[Verse 2: Lettie Lutz, Ensemble]

Another round of bullets hits my skin

또 다른 총알들이 내 피부를 때려

Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in

그래, 쏴봐 왜냐면 오늘 나는 부끄러움이 나를 뒤덮도록 하지 않을거니까

We are bursting through the barricades

우리는 장벽들을 부숴버릴거야

And reaching for the sun

그리고 태양을 향해 다가갈거야

(We are warriors)

(우린 전사들이야)

Yeah, that's what we've become

그래, 그게 바로 우리가 된거야

(Yeah, that's what we've become)

 

[Pre-Chorus: Lettie Lutz and Ensemble]

But I won't let them break me down to dust

하지만 나는 그들이 나를 가루로 만들도록 하지 않을거야

I know that there's a place for us

우리를 위한 곳이 있다는걸 알거든

For we are glorious

우리는 영광스러운 존재야

 

[Chorus: Lettie Lutz and Ensemble]

When the sharpest words wanna cut me down

날카로운 말들이 우리를 잘라버리려 할 때

I'm gonna send a flood, gonna drown them out

나는 홍수를 만들어서 그들을 물에 잠겨버리게 할거야

I am brave, I am bruised

나는 용감하고, 상처투성이지

I am who I'm meant to be, this is me

나는 내가 되고싶은 사람이고, 이게 나야

Look out 'cause here I come

잘 봐 내가 왔으니까

And I'm marching on to the beat I drum

그리고 나는 걸어가고 있지 내 드럼 비트에 맞춰서

I'm not scared to be seen

나는 보여지는 것이 두렵지 않아

I make no apologies, this is me

내가 옳으니까, 이게 나야

 

[Post-Chorus: Lettie Lutz and Ensemble, Ensemble]

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

This is me

 

[Bridge: Lettie Lutz, Ensemble]

(Oh-oh-oh-oh)

And I know that I deserve your love

나는 너의 사랑을 받을 자격이 있어

(Oh-oh-oh-oh)

There's nothing I'm not worthy of

내는 어떤 것에도 가치있는 사람이야

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)

 

[Pre-Chorus: Lettie Lutz]

When the sharpest words wanna cut me down

날카로운 말들이 우리를 잘라버리려 할 때

I'm gonna send a flood, gonna drown them out

나는 홍수를 만들어서 그들을 물에 잠겨버리게 할거야

This is brave, this is bruised

이건 용감한거고, 이건 상처투성이인거야

This is who I'm meant to be, this is me

이게 내가 되려고 했던거야, 이게 나야

 

[Chorus: Lettie Lutz, Ensemble, Both]

Look out 'cause here I come

잘 봐 내가 왔으니까

(Look out 'cause here I come)

And I'm marching on to the beat I drum

그리고 나는 걸어가고 있지 내 드럼 비트에 맞춰서

(Marching on, marching, marching on)

I'm not scared to be seen

나는 보여지는 것이 두렵지 않아

I make no apologies, this is me

내가 옳으니까, 이게 나야

 

[Outro: Lettie Lutz, Ensemble, Both]

(Oh-oh-oh-oh) When the sharpest words wanna cut me down

날카로운 말들이 우리를 잘라버리려 할 때

I'm gonna send a flood, gonna drown them out

나는 홍수를 만들어서 그들을 물에 잠겨버리게 할거야

(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh-oh)

I'm gonna send a flood, gonna drown them out

나는 홍수를 만들어서 그들을 물에 잠겨버리게 할거야

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)

This is me

이게 나야