본문 바로가기

음악/영어노래 추천

팝송 추천) Shawn Mendes(션 멘더스) - Stitches(가사/해석)

Stitches는 2014년 발매된 캐나다 가수 션 멘더스의 노래로 그의 데뷔앨범 Handwritten에 수록된 곡입니다.

https://www.youtube.com/watch?v=VbfpW0pbvaU

이 노래는 그의 첫번째 메인 싱글이며 캐나다 차트 10위, 미국 빌보드 차트 4위를 달성하며 많은 사람들에게 사랑을 받은 노래이기도 합니다. 

 

노래 가사는 상처를 준 연인에게 네가 나에게 너무도 큰 상처를 주었다, 너무도 잔인했지만 앞으로 나아가기 위해 노력할거라고 말하며 자신의 마음의 상처를 바늘과 실로 꿰매야 겠다는 이야기를 stitches(박음상태)에 비유한 노래입니다.

 

https://www.youtube.com/watch?v=VbfpW0pbvaU

위는 뮤직비디오 영상이며

https://www.youtube.com/watch?v=KUdiWu04h4k

위는 라이브 영상입니다.

 

[Verse 1]
I thought that I've been hurt before

내가 상처받아왔다고 생각했어

But no one's ever left me quite this sore

하지만 누구도 이번처럼 아프게 하지 못했어
Your words cut deeper than a knife

네 말들은 칼보다 더 깊이 나를 베었어
Now I need someone to breathe me back to life

이제 나는 숨쉴 수 있는 다른 사람이 필요해

[Pre-Chorus]
Got a feeling that I'm going under

바닥으로 가는 기분이 들어
But I know that I'll make it out alive

하지만 잘 헤쳐나갈 수 있어
If I quit calling you my lover

너를 내 사랑이라 부르는걸 멈추고
Move on

앞으로 나아간다면

[Chorus]
You watch me bleed until I can't breathe, shaking

너는 내가 내가 숨을 못쉴때까지 피흘리는걸 봤지, 떨고
Falling onto my knees

무릎꿇으면서 있는 모습을
And now that I'm without your kisses

그리고 이제 네 키스가 없는 나는
I'll be needing stitches

마음을 꿰매야 할 필요가 있어
Tripping over myself, aching

발에 걸려 넘어져서 아파
Begging you to come help

네가 와서 도와주길 간절히 바래
And now that I'm without your kisses

그리고 이제 네 키스가 없는 나는
I'll be needing stitches

마음을 꿰매야 할 필요가 있어


[Verse 2]
Just like a moth drawn to a flame

불길에 끌려가는 나방처럼
Oh, you lured me in I couldn't sense the pain

네가 나를 꾀어냈어 고통을 느낄수조차 없지
Your bitter heart, cold to the touch

너의 쓰라린 심장은 차가워서 만질수도 없지
Now I'm gonna reap what I sow

이제 나는 뿌린걸 거둘거야
I'm left seeing red on my own

나는 혼자 화가 난채로 남겨졌어



[Pre-Chorus]
Got a feeling that I'm going under

바닥으로 가는 기분이 들어
But I know that I'll make it out alive

하지만 잘 헤쳐나갈 수 있어
If I quit calling you my lover

너를 내 사랑이라 부르는걸 멈추고
Move on

앞으로 나아간다면


[Chorus]
You watch me bleed until I can't breathe, shaking

너는 내가 내가 숨을 못쉴때까지 피흘리는걸 봤지, 떨고
Falling onto my knees

무릎꿇으면서 있는 모습을
And now that I'm without your kisses

그리고 이제 네 키스가 없는 나는
I'll be needing stitches

마음을 꿰매야 할 필요가 있어
Tripping over myself, aching

발에 걸려 넘어져서 아파
Begging you to come help

네가 와서 도와주길 간절히 바래
And now that I'm without your kisses

그리고 이제 네 키스가 없는 나는
I'll be needing stitches

마음을 꿰매야 할 필요가 있어


[Bridge]
Needle and the thread, gotta get you out of my head

바늘과 실로 너를 내 머리에서 꺼내버릴거야
Needle and the thread, gonna wind up dead

바늘과 실로 죽어버린 부분을 감아버릴거야

Needle and the thread, gotta get you out of my head

바늘과 실로 너를 내 머리에서 꺼내버릴거야
Needle and the thread, gonna wind up dead

바늘과 실로 죽어버린 부분을 감아버릴거야

Needle and the thread, gotta get you out of my head

바늘과 실로 너를 내 머리에서 꺼내버릴거야
Needle and the thread, gonna wind up dead

바늘과 실로 죽어버린 부분을 감아버릴거야

Needle and the thread, gotta get you out of my head

바늘과 실로 너를 내 머리에서 꺼내버릴거야
Get you out of my head 

너를 내 머리에서 꺼내버릴거야

[Chorus]
You watch me bleed until I can't breathe, shaking

너는 내가 내가 숨을 못쉴때까지 피흘리는걸 봤지, 떨고
Falling onto my knees

무릎꿇으면서 있는 모습을
And now that I'm without your kisses

그리고 이제 네 키스가 없는 나는
I'll be needing stitches

마음을 꿰매야 할 필요가 있어
Tripping over myself, aching

발에 걸려 넘어져서 아파
Begging you to come help

네가 와서 도와주길 간절히 바래
And now that I'm without your kisses

그리고 이제 네 키스가 없는 나는
I'll be needing stitches

마음을 꿰매야 할 필요가 있어


[Outro]
now that I'm without your kisses

그리고 이제 네 키스가 없는 나는
I'll be needing stitches

마음을 꿰매야 할 필요가 있어

now that I'm without your kisses

그리고 이제 네 키스가 없는 나는
I'll be needing stitches

마음을 꿰매야 할 필요가 있어