안녕하세요~
오늘 추천해드릴 노래는 charlie puth의 dangerously 입니다 ㅎㅎ
Dangerously는 2016년 발매된 노래로
attention이나 done for me, how long, see you again, marvin gaye 만큼 유명하진 않지만,
제가 가장 좋아하는 노래입니다 ㅎㅎ
연인 사이에 관계 발전이 너무나 빨랐고,
상대방이 나쁜 사람이라는 것을 알면서도 위험하게 사랑했다
나도 알고는 있었지만 사랑에 눈이 멀었다라는 가사를 담은 노래입니다 ㅎㅎ
https://www.youtube.com/watch?v=TBXQu8ORnBQ
위는 뮤직비디오 영상이며
https://www.youtube.com/watch?v=1x1OWS7w3lg
위는 라이브 영상입니다 ㅎㅎ
[Verse 1]
This is gonna hurt, but I blame myself first
이건 아플거야, 하지만 나는 나를 먼저 탓할거야
'Cause I ignored the truth
왜냐면 내가 진실을 무시했거든
Drunk off of that love, it fucked my head up
사랑에 취해, 나를 미치게했지
There’s no forgetting you
너를 잊을 수는 없어
[Pre-Chorus]
You’ve awoken me, but you’re choking me
너는 나를 일깨웠지만, 나를 숨막히게 했지
I was so obsessed
나는 너무 사로잡혔었고
Gave you all of me
너에게 나의 모든 것을 줬었지
And now honestly, I got nothing left
그런데 지금은 솔직히말하면, 아무것도 안남았어
[Chorus]
I loved you dangerously
나는 너를 위험하게 사랑했어
More than the air that I breathe
내가 숨쉬는 공기보다 더
Knew we would crash at the speed that we were going
우리가 달리는 속도라면 사고가 날 줄 알았어(연애의 속도가 빨랐다는 의미같습니다)
Didn’t care if the explosion ruined me
그 폭발이 나를 망쳐도 상관안했어
Baby, I loved you dangerously
자기야, 나는 너를 위험하게 사랑했어
Mmm, mmm
I loved you dangerously
나는 너를 위험하게 사랑했어
[Verse 2]
Usually I hold the power with both my hands tied behind my back
보통은 나는 내 손을 뒤로 묶어놓고 힘을 억제했어
Look at how things changed
상황이 어떻게 변하는지 봐봐
'Cause now you’re the train and I’m tied to the track
왜냐면 너는 기차고, 나는 선로에 묶여있거든
[Pre-Chorus]
You’ve awoken me, but you’re choking me
너는 나를 일깨웠지만, 나를 숨막히게 했지
I was so obsessed
나는 너무 사로잡혔었고
Gave you all of me
너에게 나의 모든 것을 줬었지
And now honestly, I got nothing left
그런데 지금은 솔직히말하면, 아무것도 안남았어
[Chorus]
'Cause I loved you dangerously
왜냐면 나는 너를 위험하게 사랑했거든
More than the air that I breathe
내가 숨쉬는 공기보다 더
Knew we would crash at the speed that we were going
우리가 달리는 속도라면 사고가 날 줄 알았어
Didn’t care if the explosion ruined me
그 폭발이 나를 망쳐도 상관안했어
Baby, I loved you dangerously
자기야, 나는 너를 위험하게 사랑했어
[Bridge]
You took me down, down, down, down
너는 나를 쓰러뜨렸어
And kissed my lips with goodbye
그리곤 내 입술에 키스하며 안녕이라고 했지
I see it now, now, now, now
이제야 알 것 같아
It was a matter of time
이건 시간문제였어
You know I know, there’s only one place this could lead
너도 알고 나도 알아, 이 관계의 결말은 하나라는걸(이 것이 이끄는 것은 한곳이다라는 것을 의역했습니다)
But you are the fire, I’m gasoline
하지만 너는 불이고, 나는 가솔린이지
[Breakdown]
I love you, I love you, I love you
사랑해
[Chorus]
I loved you dangerously
자기야, 나는 너를 위험하게 사랑했어
Ooh, more than the air that I breathe
내가 숨쉬는 공기보다 더
Oh now, knew we would crash at the speed that we were going
우리가 달리는 속도라면 사고가 날 줄 알았어
Didn’t care if the explosion ruined me
그 폭발이 나를 망쳐도 상관안했어
Oh, oh baby, I loved you dangerously
자기야, 나는 너를 위험하게 사랑했어
[Outro]
Mmmm, mmmm
Ooh, I loved you dangerously
자기야, 나는 너를 위험하게 사랑했어
Ooh-ooh, I loved you dangerously
자기야, 나는 너를 위험하게 사랑했어
'음악 > 영어노래 추천' 카테고리의 다른 글
팝송추천) Charlie Puth(찰리푸스) - We don’t talk anymore(가사/번역) (4) | 2020.03.03 |
---|---|
팝송추천) Charlie Puth(찰리푸스) - marvin gaye(가사/해석) (1) | 2020.03.02 |
팝송 추천) Charlie puth(찰리푸스) - Mother(가사/해석) (0) | 2020.02.28 |
팝송추천) Charlie puth(찰리푸스) - Done for me (2) | 2020.02.27 |
팝송 추천) Charlie puth(찰리푸스) - How long(가사/해석) (0) | 2020.02.24 |